Dear Nina and friends,

thanks for expressing interest, I may need your help to check through
the work.

This passage is actually the 4th vatthu from the Rasavaahinii, a
collection of 103 Pali passages composed in the 14th century Sri
Lanka. http://www.palikanon.com/english/pali_names/r/rasavahini.htm

Unfortunately, I am not aware of any English translation, although it
may exist in Sri Lanka. However, the entire Rasavaahinii can be found
in the CSCD. Here are the details:

In the CSCD program:
1. Select Other texts
2. Select Paki.n.naka-gantha-sa`ngaho
3. Select Rasavaahinii

Buddheniya Vatthu is the 4th passage under Dhammaso.n.dakavaggo,
which is the first vagga. So, it is also the 4th passage in the whole
book. Hope that helps.



metta,
Yong Peng.


--- In Pali@yahoogroups.com, Nina van Gorkom wrote:

Where can I find this story in English, and from which part of the
texts is it taken?

> Passage 1: Buddheniya Vatthu, The Story of Buddheni (4/5)