kevala.m vittavinaasaaya bhavati,
just / for the loss of property / it is
Just for the loss of property it is.
mayaa pan'ima.m dhana.m buddhasaasane-yeva nidahitu.m va.t.tatiiti
cintesi,
by me / further-this / wealth / in the Buddhist order-only / to
deposit / it is fit / thought
Besides, it is fit only to deposit this wealth in the Buddhist order
by me," she thought.
cintetvaa ca pana tesa.m na mayha.m patikulenatthoti pa.tikkhipi,
having thought / and / but / to them / not / my / good with husband's
clan / refused
"But, (it is) not good for my husband's clan to them," she thought
(again) and refused.
saa tato pa.t.thaaya mahaadaana.m pavattentii sama.nabrahma.ne
santappesi.
she / from that time / great offering / giving / samanas and
brahmins / pleased
From that time, making great offerings, she pleased the samanas and
brahmins.
Athaaparabhaage eko assavaa.nijako assa-vaa.nijjaaya
pubbantaaparanta.m gacchanto aagamma imasmi.m gehe nivaasa.m ga.nhi,
and then-later on / one / trader of horses / for trade of horses /
from East to West / going / having come / in this / in house /
shelter / took
And later on, one horse trader travelling from East to West came and
took shelter in this house.
atha so vaa.nijo ta.m disvaa dhiitusineha.m pati.t.thaapetvaa
gandhamaalavatthaala`nkaaraadiihi tassaa upakaarako hutvaa
gamanakaale amma etesu assesu tava ruccanaka.m assa.m ga.nhaahiiti
aaha,
and then / that / trader / her / having seen / affection of
daughter / having established / with perfume, garland, garment,
ornament and so on / to her / one who helps / having been / at time
of going / my lady / pleasing / horse / take / said
Then, that trader saw her, established the affection of a daughter,
became one who helped her with perfume, garland, garment, ornament
and so on, and at the time of going, said, "My lady, take the
pleasing horse."
saapi asse oloketvaa eka.m sindhavapotaka.m disvaa eta.m me dehiiti
aaha,
she-just that many / horses / having examined / one / Sindh colt /
having seen / this / to me / give / said
She examined just that many horses, and having seen one Sindh colt,
said, "Give this to me."
vaa.nijo amma eso sindhavapotako, appamattaa hutvaa pa.tijaggaahiiti
vatvaa ta.m pa.tipaadetvaa agamaasi,
trader / my lady / this / Sindh colt / careful / having been / take
care of / having said / it / presented / went
"My lady, this (is) a Sindh colt. Be careful and take care of (it),"
having said, the trader presented (it) and went (away).