Hello all,

Sorry to come out of left field with this one, but I am struggling through
this section of SN XII.1 using my very newly aquired knowledge of the Pali
language, and I'm having some trouble. I can't manage to figure out the
cases of the final words in each phrase (ex. sa"nkhaara, vi~n~naa.na.m,
bhavo, etc.) since they all seem to be different. At first I thought it was
Nominative, then I thought accusative, then I couldn't decide at all since
it seems all mixed up (I have placed '?' where appropriate to specify what
exactly is confusing me).

Additionally, the compounds: ex. avijjapaccayaa, I can't figure out what
type they are, I have looked at the five different types of compounds and
can't figure out which they should be. Are they adjectival compounds as
described by Narada Thera? Anyway, I'll post what I have so far, and I
really hope that someone could give me a push in the right direction.

Metta,

Alan

Avijjaa[f-aa/sg] ignorance

paccayaa [m-a/nom/pl] as conditions

Avijjaapaccayaa[compound] with ignorance as conditions

bhikkhave,[m-u/voc/pl] bhikkhus

sa"nkhaaraa; [m-a/?/pl] kammic formations.



sa"nkhaara[m-a/sg] kammic formations

paccayaa [m-a/nom/pl] as conditions

Sankhaarapaccaya[compound] with kammic formations as conditions

vi~n~naa.na.m; [m-a/?/sg] consciousness



vi~n~naa.na[m-a/sg] Consciousness

paccayaa [m-a/nom/pl] as conditions

vi~n~naa.napaccayaa[compound] with consciousness as conditions

naamaruupa.m; [m-a/?/sg] body and mind



naamaruupa[m-a/sg] body and mind

paccayaa [m-a/nom/pl] as conditions

naamaruupapaccayaa[compound] with body and mind as conditions

sa.laayatana.m; [m-a/?/sg] the six sense organs



sa.laayatana[m-a/sg] the six sense organs

paccayaa [m-a/nom/pl] as conditions

sa.laayatanapaccayaa [compound] with the six sense organs as conditions

phasso;[m-a/?/sg] sense contact



phassa[m-a/sg] Sense contact

paccayaa [m-a/pl] as conditions

phassapaccayaa[compound] with sense contact as conditions

vedanaa; [f-aa/?/sg] feeling/experience



vedanaa[f-aa/sg] Experience

paccayaa [m-a/nom/pl] as conditions

vedanaapaccaya[compound] with experience as conditions

ta.nhaa; [f-aa/?/sg] craving



ta.nhaa[f-aa/sg]Craving

paccayaa [m-a/nom/pl] as conditions

ta.nhaapaccayaa[compound] with craving as conditions

upaadaana.m; [m-a/?/sg] clinging



upaadaana[m-a/pl] Clinging

paccayaa [m-a/nom/pl] as conditions

upaadaanapaccayaa[compound] with clinging as conditions

bhavo; [m-a/?/sg] becoming



bhava[m-a/sg] becoming

paccayaa [m-a/nom/pl] as conditions

bhavapaccayaa[compound] with becoming as conditions

jaati; [f-i/?sg] birth



jaati[f-i/sg] birth

paccayaa [m-a/nom/pl] conditions

jaatipaccayaa[compound] with birth as conditions

jaraamara.na.m [m-a/?/sg] old age and death



soka[m-a/sg]sorrow

parideva[m-a/sg] lamentation

dukkha[m-a/sg] physical pain

domanassu[m-a/loc/pl] mental distress

sokaparidevadukkhadomanassu[compound] (all of) this sorrow, lamentation,
physical and mental distress



paayaasaa[paay I/] proceed ?

sambhavanti. [sam+bhu I/pres act/ 3rd pl] they are arisen