Dear Stephen,
Thank you for clarifying: it is clear to me now.
I should have recalled that in Thai, bowl is "baaht".
Sadhu & sukhi,
Piya
Stephen Hodge wrote:
> Dear Piya,
>
> You wrote:
> > I am writing this on the fly without citations: I think patra is Pali
> > Patta
> > which means "bowl". Shouldn't it is parna (Pali pa.n.na) ?
>
> No. "Patra" is correct in Sanskrit in the sense of a "leaf" etc. The
> Sanskrit for "bowl" is "paatra", but this becomes "patta" in Pali, losing
> the long vowel due to Pali phonological rules. This is confusing because
> "patra" (leaf) also becomes "patta" !
>
> Best wishes,
> Stephen Hodge
>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> [Homepage] http://www.tipitaka.net
> [Files] http://www.geocities.com/paligroup/
> [Send Message] pali@yahoogroups.com
> Paaliga.na - a community for Pali students
> Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or web only.
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>