Dear Yong Peng,
In Chinese Tipitaka, it said that Vedehiputta Ajaatasattu, the son
and successor of Magadha's King Bimbisaara, put his father into prison
and killed him thereafter.
It said that Ajaata-sattu means unborn-enemy, he is named due to
fortune teller predict this to-be-born child will kill his father when
he grow up.
My questions are:
1. It is quite odd to name his own child the enemy unborn. Is
Ajaatasattu means that there is no born
enemies, "unrivaled", "unbeatable", or "unconquerable"?
2. Is the stroy of Ajaatasattu translated in Chinese having a
counterpart in Pali?
3. If Chinese story of Ajaatasattu is correct, why Buddha accepted
daana from a king who killed his father?