An Elementary Pali Course
Exercise 21-B: Translate into Pali.

13. The mind is indeed difficult to tame.
mana.m / hoti / hi / duddamo
Mana.m hi duddamo hoti.

The wise nevertheless overcome it by degrees.
pa.n.ditaa / api ca kho pana / atigacchanti / anupubba.m
Api ca kho pana pa.n.ditaa anupubba.m atigacchanti.

duddama = du-d-dama [A]
anupubba.m = anu-pubba [A]
atigacchanti = ati-gacchanti [A]

14. When the moon arises darkness disappears.
candodaye* / tamo / antaradhaayati
Candodaye tamo antaradhaayati.

candodaya = canda + udaya [T]

15. Healthy people do not eat and sleep as much as they like.
niirogaa / na bhu~njanti / na supanti / yaavadattha.m
Niirogaa yaavadattha.m na bhu~njanti yaavadattha.m na supanti.

niirogaa = nii-roga [A]
yaavadattha.m = yaava-d-attha [A]


Exercise 22-A: Translate into Pali.

1. "Raajaa bhavatu dhammiko."
king / may...be / righteous
"May the king be righteous."

dhammika = dhamma + ika [Nr]

[A]vyayiibhaava
[B]ahubbiihi
[D]vanda
[K]ammadhaaraya {[n]umerical}
[N]ominal De[r]ivative
[T]appurisa
[V]erbal De[r]ivative

* Compare Ex21A-8.


metta,
Yong Peng.