Dear Ven. Pandita, Nina and friends,

thanks. Bhante, I have a question. ara~n~navaasa is a tappurisa with
locative case. What about pacchaaratta? Which case is it in? I am
thinking pacchaaratta to be an abyayibhaava.

According to Duroiselle [#553], it is quite possible some compounds
do not fall nicely into any of the categories, and we simply call
them anomalous.

Nina, I am unable to locate your posts on this topic. I hope I am not
missing anything.


metta,
Yong Peng.

--- In Pali@yahoogroups.com, Ven. Pandita wrote:

> >> di.t.thapubba = di.t.tha + pubba [???]
> >> sutapubba = suta + pubba [???]

These are of a particular type of Tappurisa compounds. Their
difference from an ordinary Tappurisa is can be explained using some
examples:

ara~n~avaasa (= living in the forest) In this example, "living" is
the primary sense of the whole compound; "In the forest" is only a
qualifier. Note that "vaasa" meaning "living" is the second member.

pacchaaratta (= the time after night) In this example, "the time
after" is the primary sense while "night" is only a qualifier.
But "pacchaa" meaning "the time after" is the first member.

Now "di.t.thapubba" and "sutapubba" belong to the latter type, and
should be literally translated as "(being) seen before" and "(being)
heard before" The first members of them, "di.t.tha" and "suta",
respectively carry the primary sense of each compound while the
second member "pubba" is only a qualifier.