Dear Friends,

Here is AN 6.01.08 and 09

Comments:

1) This will probably be my last translation for a while. I've
decided to take up Pali in a traditional Thai way, and that will
require many hours of memorisation. I am very thankful for this
opportunity but, especially as the AN suttas get longer after these
ones, I'll probably just be a listener [and a critic of course :) ]
for now.

2) Nina, I am still using rememberance for anussati, because when I
hear recollection, I think of delving in the past, but when I hear
remembrance, I think of embracing in the present moment. Sorry :)

3) The parenthetical completions are taken from the commentary, found
at the end of the text in Pali.

----------------------------------------

A"nguttaranikaayo
The Gradated Collection

Chakkanipaatapaa.li
Group of Sixes

1. Aahuneyyavaggo
Group One: Worthiness of Adoration

8. Anuttariyasutta.m

"Chayimaani, bhikkhave, anuttariyaani[1]. Katamaani cha?
/these six /o Bhikkhus /unsurpassables /which /six /
There are, o Bhikkhus, these six unsurpassables. Which six?

Dassanaanuttariya.m[2], savanaanuttariya.m[3], laabhaanuttariya.m[4],
sikkhaanuttariya.m[5], paaricariyaanuttariya.m[6],
anussataanuttariya.m[7]-
/unsurpassable seeing / unsurpassable hearing /unsurpassable gain
/unsurpassable training /unsurpassable service /unsurpassable
remembrance /
Unsurpassable seeing (of the Tenfold Mighty One, of the Bikkhu Sangha,
of a kasina or the sign of loathsomeness, etc.), unsurpassable hearing
(of the virtues of the Triple Gem or of the Buddha's Words from the
Tipitaka), unsurpassable gain (of the seven Noble Treasures),
unsurpassable training (in the Three Trainings), unsurpassable service
(to the Triple Gem), unsurpassable remembrance (of the virtues of the
Triple Gem).

imaani kho, bhikkhave, cha anuttariyaanii[8]"ti.
/these /indeed /o Bhikkhus /six /unsurpassables /
These indeed, o Bhikkhus, are six unsurpassables (both of the world
and beyond the world).

9. Anussati.t.thaanasutta.m

"Chayimaani, bhikkhave, anussati.t.thaanaani. Katamaani cha?
/these six /o Bhikkhus /places for remembrance /which six /
There are, o Bhikkhus, these six places for remembrance. Which six?

Buddhaanussati[9], dhammaanussati, sa"nghaanussati, siilaanussati,
caagaanussati, devataanussati-
/remembrance of the Buddha /remembrance of the Dhamma /remembrance of
the Sangha /remembrance of morality /remembrance of giving
/remembrance of the angels /
Remembrance of the Buddha, remembrance of the Dhamma, remembrance of
the Sangha, remembrance of morality, remembrance of giving,
remembrance of the angels.

imaani kho, bhikkhave, cha anussati.t.thaanaanii"ti.
/these /indeed /o Bhikkhus /six /places for remembrance /
These indeed, o Bhikkhus are six places for remembrance.




[1] anuttariyaaniiti a~n~nena uttaritarena rahitaani niruttaraani.
[2] dassanaanuttariyanti ruupadassanesu anuttara.m. Esa nayo
sabbapadesu. Hatthiratanaadiina~nhi dassana.m na dassanaanuttariya.m,
nivi.t.thasaddhassa pana nivi.t.thapemavasena dasabalassa vaa
bhikkhusa"nghassa vaa kasi.na-asubhanimittaadiina.m vaa a~n~natarassa
dassana.m dassanaanuttariya.m naama.
[3] Khattiyaadiina.m gu.nakathaasavana.m na savanaanuttariya.m,
nivi.t.thasaddhassa pana nivi.t.thapemavasena ti.n.na.m vaa
ratanaana.m gu.nakathaasavana.m tepi.takabuddhavacanasavana.m vaa
savanaanuttariya.m naama.
[4] Ma.niratanaadiina.m laabho na laabhaanuttariya.m,
sattavidha-ariyadhanalaabho pana laabhaanuttariya.m naama.
[5] Hatthisippaadisikkhana.m na sikkhaanuttariya.m, sikkhaattayassa
puura.na.m pana sikkhaanuttariya.m naama.
[6] Khattiyaadiina.m paaricariyaa na paaricariyaanuttariya.m,
ti.n.na.m pana ratanaana.m paaricariyaa paaricariyaanuttariya.m naama.
[7] Khattiyaadiina.m gu.naanussara.na.m na anussataanuttariya.m,
ti.n.na.m pana ratanaana.m gu.naanussara.na.m anussataanuttariya.m
naama.
[8] Iti imaani cha anuttariyaani lokiyalokuttaraani kathitaani.
[9] buddhaanussatiiti buddhagu.naaramma.naa sati.