--- Ong Yong Peng <yongpeng.ong@...> wrote:

> 8. "Buddha.m sara.na.m gacchaami.
> [to] Buddha / [to] refuge / (I) go
> I go to Buddha the refuge.
>
> Dutiyam'pi Buddha.m sarana.m gacchaami.
> 'second' / [to] Buddha / [to] refuge / (I) go
> For the second time, I go to Buddha the refuge.
>
> Tatiyam'pi Buddha.m sarana.m gacchaami.
> 'third' / [to] Buddha / [to] refuge / (I) go
> For the third time, I go to Buddha the refuge.
>
> Is it right to take the _pi_ above as a quotation?

I have always taken it as enclitic "pi" for "also",
thus literally "also for a" (or "the") "second/third
time..."

Gunnar


gunnargallmo@...