Dear Ven. Yuttadhammo, Rett, Gunnar, Nina and friends,

thanks. These are tricky. The corrections are as follows:

1. Cattaar'imaani, bhikkhave, saccaani.
four - these / monks / truths
Monks, these (are) the four truths.

3. Tiisu lokesu sattaa uppajjanti.
in three / in worlds / living beings / are born
Living beings are born in the three worlds.

Bhante, for #5, sattame comes from sattama = seventh. I think "I
shall go on the seventh day" and "I shall go seven days from now" are
technically similar. However, the latter is probably "Ito satta
divase aha.m gamissaami." Please advise.

I have one further question. For numerals from cha (6) to
a.t.thaarasa (18), am I right that we decline them like paƱca (5)?


metta,
Yong Peng.


--- In Pali@yahoogroups.com, Ven. Yuttadhammo wrote:

> 5. Ito sattame divase aha.m gamissaami.
> hence / on seventh / on day / I / shall go
> Hence, I shall go on the seventh day.

I am not sure, but I wonder if this really means "I shall go seven
days hence (i.e. seven days from now)."