Hello Ven Pandita,


Thanks for sending the link. However, there is no English
translation on there. It only has the Thai (Siam Rat) version of the
Tipitaka & atthakatha in Pali and Thai. The site is fairly clumsy
and access to the text is only through downloaded zip files, which
when i opened them just were gibberish. I expect that i need a Thai
system to read them (though i could read the Thai on the site itself
easily enough). Anyway, i think it is extremely unlikely that an
organization that is so English-unfriendly should have produced an
entire English translation of the Tripitaka.

I still think there musts be some mistake in the newspaper article;
after all, unlike the Burmese and Sinhalese, i have never heard of
the Thais producing any English translations at all, not to speak of
the tipitaka. The newspaper spoke of a printed edition presented by
a princess; surely an endevour of that scale must have made itself
known somewhere?

Well, we'll keep looking!

in Dhamma

bhante Sujato


--- In Pali@yahoogroups.com, "Ven. Pandita" <ashinpan@...> wrote:
> Bhante Sujato
>
> I have forwarded your enquiry to Ven. Sitala, a Buddhist monk of
Russian
> origin, now living in Thailand, and doing MA in Buddhist studies.
He has
> replied by three messages, each of the former messages embedded in
the
> latter. I have forwarded the last and most complete version to you.
>
> with metta
>
> Ven. Pandita
>
>
> -------- Original Message --------
>
> In addition, It probably works if the Windows programme is of Thai
version. I tried to run it
> (in English Windows) but it works with character unindicated, with
question marks
> shown in the place of character. So that is it for now.
> Is it right time to say good night to you? Here it is late
evening, exactly 11:05 pm.
>
>
> > Here is the link to this web-site from where it has been
published, but you need to find
> > someone who knows Thai in order to understand it well.
http://www.learntripitaka.com/
> > there is a download link; perhaps, after downloading you may get
access to
> > English version. I had a CD, so did not have this problem.
> >
> >
> > > Bhante, I think the newspaper might be correct, because there
is one CD version of it,
> > > but whether it is an old one or a new one I can't tell. I got
it from one of my
> > > Thai fellows. This CD provides Tipitaka in Thai script as well
as in English.
> > > As I found out, it works far from being properly, it needs
some programs
> > > to be installed on the computer, which I can't get yet.
> > > In short, there is a CD version of Tipitaka in Two languages-
Thai and English.
>
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]