Dear Yong Peng,
As to no. 20, this is taken from Sutta Nipaata, vs. 35. The Rhinoceros horn.
Please change wonder into wander.
Nina.
op 28-02-2005 16:57 schreef Ong Yong Peng op yongpeng.ong@...:
> 20. "Sabbesu bhuutesu nidhaaya da.n.da.m
> towards all / towards beings / having left aside /
> stick
> Leaving aside the cudgel towards all beings,
>
> Avihe.thaya.m aññataram'pi tesa.m
> not hurting / certain (one) - and / of them
> and not hurting any of them,
>
> Na puttam'iccheyya kuto sahaaya.m
> not / son / (he) should wish / whence / friend
> he would not wish (for) a son. Whence a friend?
>
> Eko care khaggavisaa.nakappo."
> one / should wonder / like a rhinoceros
> One should wonder (alone) like a rhinoceros.
>