Dear friends,

I have found a problem with the CSCD (the first mistake I've found...) In the Anguttara Nikaya, Chakkanipaatapaa.li, Tikavaggo (11) Raagasutta.m (1) or AN 6.11.1, the following is given in Roman and Thai characters:

"Raagass pahaanaaya"

But in the Devanagari script:

"Raaga pahaanaaya"

Now, the Thai edition that I have in print, from Mahamakuta University, has what seems to obviously be the correct version:

"Raagassa pahaanaaya"

I'm not sure if anyone is interested in this... of course I will go with the print edition, as it seems the only possible reading. Not sure if the VRI is interested to know about these mistakes... but there it is.

Best wishes,

Yuttadhammo



[Non-text portions of this message have been removed]