A'nguttaranikaayo



Chakkanipaatapaa.li



10. Aanisa'msavaggo



6. Nibbaanasutta'm



"'So vata, bhikkhave, bhikkhu nibbaana'm dukkhato samanupassanto anulomikaaya khantiyaa samannaagato bhavissatii'ti neta'm .thaana'm vijjati.

/He /surely /o monks /a monk /nibbaana /suffering /perceiving /that is in conformity /with patience /endowed /will become /not this /position /is found /

"Surely he, o monks, a monk perceiving Nibbaana as suffering will become endowed with patience that is in conformity." This position is unfounded.



'Anulomikaaya khantiyaa asamannaagato sammattaniyaama'm okkamissatii'ti neta'm .thaana'm vijjati.

/that is in conformity /with patience /un-endowed /the way of righteousness /will enter upon /not this /position /is found /

"Not endowed with patience that is in conformity, he will enter upon the way of righteousness." This position is unfounded.



'Sammattaniyaama'm anokkamamaano sotaapattiphala'm vaa sakadaagaamiphala'm vaa anaagaamiphala'm vaa arahatta'm vaa sacchikarissatii'ti neta'm .thaana'm vijjati.

/the way of righteousness /not entering upon /sotaapatti fruition /or /sakadaagaami fruition /or /anaagaami fruition /or /arahantship /or /will realise with his own eyes /not this /position /is found /

"Not entering upon the way of righteousness, he will realise with his own eyes Sotaapatti Fruition, Sakadaagaami Fruition, Anaagaami Fruition, or Arahantship." This position is unfounded.



"'So vata, bhikkhave, bhikkhu nibbaana'm sukhato samanupassanto anulomikaaya khantiyaa samannaagato bhavissatii'ti .thaanameta'm vijjati.

/He /surely /o monks /a monk /nibbana /happiness/ perceiving /that is inconformity /with patience /endowed /will become /this position /is found /

"Surely he, o monks, a monk perceiving Nibbaana as happiness in will become endowed with patience that is inconformity." This position is founded.



'Anulomikaaya khantiyaa samannaagato sammattaniyaama'm okkamissatii'ti .thaanameta'm vijjati.

/that is inconformity /with patience /endowed /the way of righteousness /will enter upon /this position /is found /

"Endowed with patience that is inconformity, he will enter upon the way of righteousness." This position is founded.



'Sammattaniyaama'm okkamamaano sotaapattiphala'm vaa sakadaagaamiphala'm vaa anaagaamiphala'm vaa arahatta'm vaa sacchikarissatii'ti .thaanameta'm vijjatii"ti.

/the way of righteousness /entering upon /sotaapatti fruition /or /sakadaagaami fruition /or /anaagaami fruition /or /arahantship /or /will realise with his own eyes /this position /is found /

"Entering upon the way of righteousness, he will realise with his own eyes Sotaapatti Fruition, Sakadaagaami Fruition, Anaagaami Fruition, or Arahantship." This position is founded.



[Non-text portions of this message have been removed]