Dear Charles and friends,

according to Duroiselle [#599(v)], the direction by which one goes is
shown by the instrumental. Please correct me if I am wrong.

For 5, it is not wrong to use 'naama.m' since 'naama' is neuter in
gender. Please note that it is also right as you wrote "Ki.m naama
etassa phalassa?". Here, 'naama' is indeclinable.

As for ko and ki.m, they are for the masculine and neuter gender
respectively. I don't think we can use them interchangeably.

metta,
Yong Peng.

--- In Pali@yahoogroups.com, caball01 wrote:

For 3, I have "Katama.m disa.m so agamii?" I was thinking the
direction he would go would be in acc., like going to a place. Why
would it be instrumental?

For 5, I have "Ko naama etassa phalassa?" Basically, I was mirroring
the form of 13-A-1 thru 3. I believe "naama" should be nom. because
of the use of "is" in the question; although it disappears in the
Pali, I would think it's an implied usage. Can "Ko" and "Ki.m" be
used interchangeably here?

> 3. In which direction did he go?
> katamena / disaaya / so / agami
> Katamena disaaya so agami?
>
> 5. What is the name of that fruit?
> ki.m / (hoti) / naama.m / etassa / phalassa
> Ki.m etassa phalassa naama.m?