Dear Yong Peng and others,

> 5. Ki.m tva.m eta.m pucchasi?
> what / you / him / ask
> What do you ask him?
I took ki.m = why, and eta.m = this. Thus:
Why do you ask this?

What do you think?
John
--- In Pali@yahoogroups.com, "Ong Yong Peng" <ypong001@...> wrote:
>
> An Elementary Pali Course
> Exercise 13-A: Translate into English.
>
> 3. Ko naama te aacariyo?
> Who / by name / your / teacher
> Who (is) your teacher?
>
> 4. Idaani eso ki.m karissati?
> now / he / what / will do
> What will he do now?
>
> 5. Ki.m tva.m eta.m pucchasi?
> what / you / him / ask
> What do you ask him?
>
> 6. Esaa naarii te ki.m hoti?
> that / woman / to you / what / is
> What is that woman to you?
>
>
> metta,
> Yong Peng.