Dear Kåre,

Unless I have lost my way in the threads, you are speaking about the
Arthavinishcayasutra?
---
Yes, the same. Glad to hear that you have found it to be of value since it
seems a rather neglected work.

> Now, this word, muto.lii, only exists in this expression, and the Pali
> commentary describes it as a provision bag. This is rather strange.

Heresy, Kåre, heresy !! Are you really suggesting that the Pali commentaries
are defective in some way ?! Now I think you can expect the night-time
knock on your door ....

Best wishes,
Stephen Hodge