Dear Yong Peng,
I would like to change the words 'as long as'.
One understands the four noble Truths or not. As long as implies: it may be
a while and then one forgets.
Once these four truths are directly realized one is a sotapanna and will not
have an unhappy rebirth. The first part of the sentence seems to me the
condition for not being born in unhappy planes.
Nina.
op 27-01-2005 14:58 schreef Ong Yong Peng op
ypong001@...:
>
>
> Dear Nina, Charles and friends,
>
> thanks. I have altered "evil state" to be "evil states" following the
> answer guide. I read the sentence as:
>
> As long as we understand the truths, so long we will not be born in
> evil states.
> Yaava maya.m saccaani bujjheyyaama taava maya.m duggatiisu na
> uppajjeyyaama.