Hi.

For 3, the Guide to Exercises suggests "ta.m" (acc.) rather
than "tvayaa" (abl.). "From you" certainly seems abl. Exercise 11-
A-15 uses "bhikkuumhaa" (abl.) with "pucchaama". Any insights?

For 4, I have "mayaa saddhi.m" for "with me" instead of "me". I was
guessing "saddhi.m" might be inappropriate since there is no
accompaniment of one person with another, but the Guide to Exercises
has "saddhi.m", too. Any thoughts?

Also for 4, I have "maa" rather than "na". Are these basically
interchangeable, or is each more appropriate in different
circumstances?

Interesting note for 5 (I think). The Guide to Exercises has "tava
lekhana.m" (until I receive your letter) instead of "tayaa
lekhana.m" (until I receive a letter from you).

Thanks for any and all help.

Charles

--- In Pali@yahoogroups.com, "Ong Yong Peng" <ypong001@...> wrote:
>
> An Elementary Pali Course
> Exercise 12-B: Translate into Pali.
>
> 3. Rev. Sir, I should like to ask a question from you.
> bhante / aha.m / iccheyyaami / pucchitu.m / pañha.m / tvayaa
> Bhante, aha.m tvayaa pañha.m pucchitu.m iccheyyaami.
>
> 4. Well, you should not be angry with me thus.
> saadhu / tva.m / na kujjheyyaasi / me / eva.m
> Saadhu, eva.m me (tva.m) na kujjheyyaasi.
>
> 5. I shall not go to see your friend until I receive a letter
> from you.
> aha.m / na gaccheyyaami / passitu.m / te / mitta.m /
> yaava…taava / aha.m / labheyyaami / lekhana.m / tayaa
> Yaava tayaa lekhana.m labheyyaami taava aha.m te mitta.m
> passitu.m na gaccheyyaami.
>
>
> metta,
> Yong Peng.