Pali - Every few days - [B240]
Gair/Karunatillake - Chapter 12 – Readings
Ex. 4 (Part 1 of 3)

Saavatthiya.m Adinnapubbako naama braahma.no ahosi.
Tena kassaci kiñci na dinnapubba.m. Tassa eko’va
putto ahosi, piyo manaapo. Braahma.no puttassa
pilandhana.m daatukaamo «sace suva.n.nakaarassa
aacikkhissaami, vetana.m daatabba.m bhavissatii»ti
sayam’eva suva.n.na.m ko.t.tetvaa ma.t.taani
ku.n.dalaani katvaa adaasi; ten’assa putto
‘Ma.t.taku.n.dalii’ti paññaayi.
In Savatthi there was a Brahmin named Adinnapubbaka
(“he that has not given before”). There was nothing
given to anyone before by him. He had only one son
who was dear and delightful to him. The Brahmin,
wanting to give his son an ornament, thought “If I ask
the goldsmith, fees would have to be paid”. He
pounded the gold himself, made polished earrings and
gave them to him. Because of this his son was known
as “Mattakundali (polished earrings)”.

Metta, John