More Pali - Every few days - [C203]
Warder - Exercise 19 (page 145)
Passages for Reading 3 (Part 2 of 6)

“Indeed this flood-of-water (is) great, and the nearer
shore (is) with-fear, with-danger, the further shore
secure, without-danger,
kho / aya.m / udaka-a.n.navo / mahaa / ca / orima.m /
tiira.m / sa-asa”nka.m / sa-(p)pa.tibhaya.m /
paarima.m / tiira.m / khema.m / a-(p)pa.tibhaya.m
aya.m kho mahaa udaka.n.navo, orima.m ca tiira.m
saasa”nka.m sappa.tibhaya.m, paarima.m tiira.m khema.m
appa.tibhaya.m,

and there isn’t a boat or a causeway for going from
hither across.
ca / natthi / naavaa / vaa / santaara.nii / uttarasetu
/ gamanaaya / apaaraa / paara.m
natthi ca naavaa santaara.nii uttarasetu vaa apaaraa
paara.m gamanaaya.

What now if I, having collected
grass-firewood-branches-and-foliage,
ya.m / nuu-na / aha.m / sa.”nka.d.dhitvaa /
ti.na-ka.t.tha-saakhaa-palaasa.m
yannuunaaha.m ti.naka.t.thasaakhaapalaasa.m
sa”nka.d.dhitvaa,

having bound a raft, depending on that raft, should
cross thither safely?”
bandhitvaa / kulla.m / nissaaya / ta.m / kulla.m /
uttareyyan / paara.m / sotthinaa / (iti)
kulla.m bandhitvaa ta.m kulla.m nissaaya, sotthinaa
paara.m uttareyyanti.

Metta, John