Hi Rett,
Very clear, thank you. I just met this abl +añño today in my Tiika text. I
shall not forget it now!
Nina.
op 18-12-2004 11:46 schreef rett op rett@...:

> rassehi goes together with aññe. 'other than' is expressed 'añña X',
> where X is put in the ablative. -ehi is an ablative plural suffix in
> rassehi. Hence 'rassehi aññe' means: (those which are) other than the
> short (ones).
>
> Among the eight vowels (a.t.thasu saresu)
> those five vowels which are other than the short ones (rassehi
> aññehi pañca saraa)
> are called long (diigha naama honti)