<< Indeed, that line is not in my copy of Senart. I find it a bit odd
since all the other rules in this ka.n.da which define a set of
syllables list them after ta.m yathaa. Thanks for pointing it out;
I'll pencil a note into my Senart about it. >>
One finds quite a few variations (mostly minor) when comparing the
readings of the different versions of Kaccaayana's grammar. Another
notable difference with Senart's edition is the example of "vya~njana
iccanena" compared to just "tena" in other versions. In comparing the
Burmese (CSCD) version with the Sinhalese (SLTP) one I have come
across some very different glosses on some of the same suttas.
According to the DPPN article I mentioned earlier, there is a
tradition that ascribes the authorship of the vutti to Sa"nghaanandii,
the payoga to Brahmadatta, and the suttas to Kaccaayana. The other
tradition ascribes all 3 parts to Kaccaayana.