More Pali - Every few days - [C194]
Warder - Exercise 19 (page 145)
Passages for Reading 2 (Part 15 of 19)

atha kho braahma.na raajaa Mahaavijite purohita.m
braahma.na.m aamantapetvaa etad avoca:
then / indeed / Brahmin / king / Mahavijita / priest /
Brahmin / having summoned / thus / spoke
Then, Brahmin, King Mahavijita summoned his
high-priest and said to him:

idha mayha.m braahma.na rahogatassa pa.tisalliinassa
eva.m cetaso parivitakko udapaadi:
here / to me / Brahmin / alone / secluded / thus / in
the mind / idea / arose
‘Here, Brahmin, while alone and secluded this idea
came to me:

adhigato me vipulaa maanusakaa bhogaa,
achieved / by me / much / human / property
“I have achieved great material wealth,

mahanta.m pa.thavi-ma.n.dala.m abhivijiya
ajjhaavasaami.
great / earth-circle / having conquered / I exploit
and having conquered a great circle of land, I exploit
it.

yan nuunaaha.m mahaa-yañña.m yajeyya.m, ya.m mama assa
diigharatta.m hitaaya sukhaayaa ti.
which / is it not I / great-sacrifice / I sacrifice /
which / for me / would be / for a long time / for
welfare / for happiness / (end-quote)
Why don’t I make a great sacrifice which will be for
my welfare and happiness for a long time?”

icchaam’ aha.m braahma.na mahaa-yañña.m yajitu.m.
I wish / I / Brahmin / great-sacrifice / to make a
sacrifice
Brahmin, I wish to make a great sacrifice.

anusaasatu ma.m bhava.m ya.m mama assa diigharatta.m
hitaaya sukhaayaa ti.
Instruct / me / honourable sir / which / for me /
would be / for a long time / for welfare / for
happiness / (end-quote)
Instruct me, honourable sir, in what will be for my
welfare and happiness for a long time.’

Metta, John