Hi folks,

I'm working through da Silva's Pali Primer, and have hit my first
snag. I'm without an answer key.

So, is there an answer key out there? And, what about this sentence?:

"Amaccaa pa.n.ditehi pa~nhe pucchanti."

Pa~nha and pucchanti are both "question," so "questions questions",
while technically doable in English, doesn't seem quite right, and
it's not what is given for "ask" (yaacati). I did it as "The
ministers put questions to the wise men." Is that a reasonable read?

--JB