An Elementary Pali Course

Exercise 9-B: Translate into Pali.

7. O farmers, where will you dig a well to obtain water for
your fields?
kassakaa / kuhi.m / tumhe / kha.nissatha / kuupa.m /
labhitu.m / udaka.m / tuyha.m / khettaana.m
Kassakaa, kuhi.m tumhe tuyha.m khettaana.m udaka.m labhitu.m
kuupa.m kha.nissatha?

8. Why will you not bring a spade to dig the ground?
kasmaa / tva.m / na aaharissasi / kuddaala.m / kha.nitu.m /
bhuumi.m
Kasmaa tva.m bhuumi.m kha.nitu.m kuddaala.m na aaharissasi.

9. I will go to live in a forest after receiving* instructions
from the sage.
aha.m / gamissaami / vasitu.m / a.taviya.m / gahetvaa /
ovaada.m / munimhaa
Aha.m munimhaa ovaada.m gahetvaa a.taviya.m vasitu.m gamissaami.

10. I will be a poet.
aha.m / bhavissaami / kavi
Aha.m kavi bhavissaami.

* Use 'gahetvaa'.


metta,
Yong Peng