Dear Nina and friends,

sorry for the mistake. There is also a printing error on the book.
[a.t.thiihi should be a.t.thiini] It should be:

14. Sunakhaa a.t.thiini gahetvaa magge dhaavi.msu.
dogs / bones / having taken / on road / ran
The dogs took the bones and ran on the road.


--- In Pali@yahoogroups.com, nina van gorkom wrote:
> Exercise 8-A: Translate into English.
>
> 14. Sunakhaa a.t.thiihi gahetvaa magge dhaavi.msu.
> dogs / from guests / having taken / (to) roads / ran
> The dogs seized from the guests and ran to the roads.

N: a.t.thii: bone. How is this: The dogs took the bones and ran on
the road.