Hi,
While I'm still busy thinking about how everything I think I see and all
is really nimittas, I thought I'd send the following sutta (not my
translation!) which I just looked up to see whether or not the English
'limb' was indeed 'anga' in the Pali.
enjoy,
connie
Kindred Sayings, MahaVagga Book IX on Streamwinning Ch.1 Paragraph 5,
Sariputta
[Mahaavagga Ch.11. Sotaapattisam.yutta.m, Section 5.
Dutiyasaariputtasutta.m]
Now the venerable Sariputta went to see the Exalted One, and on coming to
him saluted him and sat down at one side. To the venerable Sariputta so
seated the Exalted One said this:
""sotaapattiya'nga.m, sotaapattiya'ngan"ti hida.m, saariputta, vuccati.
Katama.m nu kho saariputta, sotaapattiya'ngan"ti?
''A limb of stream-winning! A limb of stream-winning!' is the saying,
Sariputta. Tell me, Sariputta, of what sort is a limb of stream-winning.'
'Lord, association with the upright is a limb of stream-winning. Hearing
the good Dhamma is a limb of stream-winning. Applying the mind is a limb
of stream-winning. Conforming to the Dhamma is a limb of stream-winning.'
'The stream, lord, is just this Ariyan Eightfold Way, to wit: right view,
right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort,
right mindfulness, right concentration.'
'Well said, Sariputta! Well said, Sariputta! Whoever, Sariputta, is
blessed with this Ariyan Eightfold Way, -- such an one of such a name, of
such and such a clan, is called 'Stream-winner.'"
This is the first thing.