My text has (13) "nagaraa nagara.m" - which would be "from city to city"
wouldn't it?

For (16), is there any way to distinguish what's in the city - farmers
vs. lake?

By the way, thanks to Yong Peng for all the translations. I really
appreciate it!

Charles

-----Original Message-----
From: Ong Yong Peng [mailto:ypong001@...]
Sent: Thursday, September 02, 2004 9:14 PM
To: Pali@yahoogroups.com
Subject: [Pali] Pali Day by Day 09/02/2004 [D041]

An Elementary Pali Course

Exercise 5-A: Translate into English.

13. Maggikaa mittehi saddhi.m nagara.m vicaranti.
travellers / with friends / city / wander
The travellers wander (within) the city with friends.

14. Aha.m sabbadaa aaraamasmaa pupphaani aaharaami.
I / everyday / from garden / flowers / bring
I bring flowers from the garden everyday.

15. Maya.m nagare gharaani passaama.
we / in city / houses / see
We see houses in the city.

16. Kassakaa nagare ta.laakasmaa udaka.m aaharanti.
farmers / in city / from lake / water / bring
The farmers bring water from the lake in the city.


metta,
Yong Peng



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[Homepage] http://www.tipitaka.net
[Send Message] pali@yahoogroups.com
Paaliga.na - a community for Pali students
Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or
web only.





Yahoo! Groups Sponsor


ADVERTISEMENT

<http://us.ard.yahoo.com/SIG=129bap0a7/M=298184.5285298.6392945.3001176/
D=groups/S=1705073947:HM/EXP=1094260468/A=2319498/R=0/SIG=11thfntfp/*htt
p:/www.netflix.com/Default?mqso=60185352&partid=5285298> click here


<http://us.adserver.yahoo.com/l?M=298184.5285298.6392945.3001176/D=group
s/S=:HM/A=2319498/rand=876158572>

_____

Yahoo! Groups Links
* To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/Pali/

* To unsubscribe from this group, send an email to:
Pali-unsubscribe@yahoogroups.com
<mailto:Pali-unsubscribe@yahoogroups.com?subject=Unsubscribe>

* Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of
<http://docs.yahoo.com/info/terms/> Service.


[Non-text portions of this message have been removed]