--- In
Pali@yahoogroups.com, "Phra Noah Yuttadhammo" <buffer@...>
wrote:
> > > Here, oh monks, a monk is delighted with the Dhamma, is
delighted with
> > development, is delighted with abandoning, is delighted with
seclusion, is
> > delighted with non-disturbance, is delighted with the
uncomplicated.
> >N:nippapañcaaraamo: delighted to be without the papa~ncaas, thus,
without
> >the defilements. Or can we say: he is averse from defilements. My
PTS has:
> >in non-diffuseness.
> >With repect,
> >Nina.
>
> Indeed, respectfully, papa~ncaa does not mean defilements exactly,
it means more "diffuseness" (PED) or "illusion" (CPED) or
> "complication" (ATI).
===========
Dear venerable Yuttadhammo and Nina,
The commentaries say that the papancaa are: tanha (desire),
ditthi(view) and mana (conceit). See for example Nettipakarana
paragraph 203, 204).
Robert