Pali - Every few days - [B166]
Gair/Karunatillake - Chapter 9 �Readings
Ex. 1 (Part 2 of 2)
�Idha pana, bhikkhave, bhikkhu eva.m vadeyya:
�Sammukhaa m�eta.m, aavuso, bhagavato suta.m,
sammukhaa pa.tiggahita.m - aya.m dhammo, aya.m vinayo,
ida.m satthusaasanan�ti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno
bhaasita.m n�eva abhinanditabba.m
nappa.tikkositabba.m. Anabhinanditvaa appa.tikkositvaa
taani padabya~njanaani saadhuka.m uggahetvaa sutte
otaaretabbaani, vinaye sandassetabbaani. Taani ce
sutte otaariyamaanaani vinaye sandassiyamaanaani sutte
c�eva otaranti vinaye ca sandissanti, ni.t.thamettha
gantabba.m: �Addhaa, ida.m tassa Bhagavato vacana.m
Arahato Sammaasambuddhassa ��ti. Ida.m, bhikkhave,
pa.thama.m mahaapadesa.m dhaareyyaatha.�
�Then here, monks, a monk should say this � �This has
been heard by me face to face from the Blessed One,
face to face it has been received � this doctrine,
this discipline, this dispensation from the Teacher�.
Monks, the speaking of this is neither to be rejoiced
at nor rejected by a monk. Not having been rejoiced
at nor rejected, these phrases having been well
learned, the discourses are to be brought forth, the
rules of discipline are to be compared. If when the
discourses are brought forth and the rules of
discipline compared, these do enter into the
discourses, these do agree with the discipline, then
it is to be concluded here: �Verily, this is the word
of the Blessed One, the arahant, the fully enlightened
one�. This, monks, is the first of the great
statements�
(A.N. 4.18.10. Mahaapadesasutta.m)