Dear Nina and friends,

I find it a good way of translation too. I wonder what the others
think.

metta,
Yong Peng

--- In Pali@yahoogroups.com, nina van gorkom wrote:
> > 14. Mattaññuu sappurisaa diighajiivino ca sukhino ca bhaveyyu.m.
> > moderate / good men / long living and / happy and / may become
> > May good men who know their limits live long happily.
> N: Mattaññuu: another possibility: who have fewness of wishes, who
are contented with little.
> What do you think?
> It is said of the bhikkhu who is moderate in eating.