Pali - Every few days - [B164]
Gair/Karunatillake - Chapter 8 � Further Readings
Ex. 4 (Part 3 of 3)

�Bhiyyo opamma.m karohii�ti.
�Give me another analogy.�

�Ta.m ki.m ma~n~nasi, mahaaraaja, dve saku.naa
aakaasena gaccheyyu.m, tesu eko ucce rukkhe
nisiideyya, eko niice rukkhe nisiideyya, tesa.m
samaka.m pati.t.thitaana.m katamassa chaayaa
pa.thamatara.m pathaviya.m pati.t.thaheyya, katamassa
chaayaa cirena pathaviya.m pati.t.thaheyyaa�ti?
�What do you think, great king, if two birds fly in
the sky and one sits in a high tree, and the other in
a low tree, if these happen at the same time, the
shadow of which one would appear on the ground first,
and which one later?�

�Samaka.m, bhante�ti.
�At the same time, venerable sir.�

�Evameva kho, mahaaraaja, yo idha kaala.mkato
Brahmaloke uppajjeyya, yo ca idha kaala.mkato Kasmiire
uppajjeyya, samaka.m yeva uppajjantii�ti.
�Just so, great king, for he who having passed away is
reborn in the Brahma world, or for he who having
passed away is reborn in Kashmir, they happen in the
same time.�

�Kallo�si, bhante Naagasenaa�ti.
�You are clever, venerable Nagasena.�

(Miln. III.7.5. Dvinna.m lokuppannaana.m
samakabhaavapa~nho)

End of Chapter 8

Metta, John