Pali - Every few days - [B140]
Gair/Karunatillake - Chapter 7 � Further Readings
Ex. 3 (Part 2 of 3)

�Raagacarito, bhante Naagasena, raagavasena mantita.m
guyha.m vivarati na dhaareti, dosacarito, bhante,
dosavasena mantita.m guyha.m vivarati na dhaareti,
muu.lho mohavasena mantita.m guyha.m vivarati na
dhaareti, bhiiruko bhayavasena mantita.m guyha.m
vivarati na dhaareti, aamisagaruko aamisahetu
mantita.m guyha.m vivarati na dhaareti, itthii �
ittarataaya mantita.m guyha.m vivarati na dhaareti,
so.n.diko suraalolataaya mantita.m guyha.m vivarati na
dhaareti, pa.n.dako aneka.msikataaya mantita.m guyha.m
vivarati na dhaareti, daarako capalataaya mantita.m
guyha.m vivarati na dhaareti.
�A person characterized by lust, Venerable Nagasena,
discloses and does not keep secret counsel, on account
of passion; a person characterized by anger, venerable
sir, discloses and does not keep secret counsel on
account of ill-will; a person characterized by
delusion discloses and does not keep secret counsel on
account of delusion; a fearful person discloses and
does not keep secret counsel on account of fear; a
person attached to sensual things discloses and does
not keep secret counsel for the sake of material
pleasures; a woman discloses and does not keep secret
counsel due to changeableness; a drunkard discloses
and does not keep secret counsel because of addiction
to drink; a eunuch discloses and does not keep secret
counsel due to uncertainty; and a child discloses and
does not keep secret counsel due to fickleness.�

Metta, John