>Is it possible that it should read 'viita' instead of 'vita'?
>
>Can you please tell what 'vita' means in the Sabbamangala gatha:
>ÛMa"ngala.m bhagavaa buddho, dhammo sa"ngho ca ma"ngala.m;I usually take 'sabbamangalam' as meaning blessing to all, as in
>sabbesampi ca sattaana.m, sa pu~n~navitama"ngalan?ti.
>
>Also, what 'sabbama"ngala' means: all blessings, or blessings to all?