30. We prepared alms with faith and gave to the monks.
maya.m / pa.tiyaadetvaa / daanaani / saddhaaya / dadimha /
sama.naana.m
Maya.m saddhaaya daanaani pa.tiyaadetvaa sama.naana.m dadimha.
Pali Primer Exercise 20
Translate into English
1. Bhuupaalo raajiniyaa saddhi.m naavaaya nadi.m taranto udake
carante macche olokento amaccehi saddhi.m katheti.
king / with queen / by boat / river / crossing / in water /
moving / fish / looking (at) / with ministers / speaks
Crossing the river by boat with (his) queen, the king looking
at the fish swimming in the water speaks with (his) ministers.
2. Paaniya.m pivitvaa daarikaaya bhuumiya.m nikkhitto patto
bhinno hoti.
water / having drunk / by girl / on ground / placed / bowl /
broken / is
The bowl placed on the ground by the girl after drinking water
is broken.
3. Kassakaana.m gaaviyo a.taviya.m aahi.n.ditvaa khetta.m
aagami.msu.
farmers' / cows / in forest / having roamed / [to] field / came
The farmers' cows roamed in the forest and came to the field.