Pali Primer Exercise 17

Translate into Pali

4. Nagaresu kammaani katvaa vetane labhitu.m aaka'nkhamaanaa naraa
gaamehi nikkhami.msu.
in cities / work / having done / pay / to receive / hoping /
people / from villages / left
Hoping to do work in the cities and receive wages, the people
left the villages.

5. Aacariyo aasana.m dussena chaadetvaa sama.na.m nisiiditu.m
nimantesi.
teacher / seat / with cloth / having covered / monk / to sit
/ invited
Having covered the seat with a cloth, the teacher invited
the monk to sit.

6. Kumaaro dvaara.m vivaritvaa rukkhamhaa oruhante vaanare
passamaano a.t.thaasi (stood).
boy / door / having opened / from tree / descending / monkeys
/ looking / stood
The boy opened the door and stood watching monkeys climbing
down from the tree.

7. Pa.n.dito go.ne coretvaa akusala.m karonte nare pakkositvaa
ovadi.
wise man / oxen / having stolen / evil / doing / people /
having summoned / admonished
The wise man called and admonished the men stealing the oxen
and doing evil.
Alt: The wise man summoned and advised people who commit evil
by stealing oxen.