More Pali - Every few days - [C089]
Warder - Exercise 13 (page 84)
English into Pali (Part 2 of 3)
The lion, king of the beasts, went out
siho / miga,raajaa / nikkhami
siho migaraajaa nikkhami [D.III.23 � xxiv.2.6]
There are other profound, delightful, doctrines which
the �thus-gone� makes known
atthi / a~n~naa / gambhiiraa / pa.niitaa / dhammaa /
ye / tathaagato / pavedeti
atthi a~n~naa dhammaa gambhiiraa pa.niitaa ye
tathaagato pavedeti [D.I.12 � i.1.28]
He develops that thought
bhaaveti / ta.m / citta.m
ta.m citta.m bhaaveti [D.III.259 � xxiii.3.1(vii)]
The king, having had the Brahmins invited, said this:
�Let the Brahmins see the boy�
raajaa / braahma.ne / aamantaapetvaa / avoca / etad /
braahma.naa / passantu / kumaara.m / (ti)
raajaa braahma.ne aamantaapetvaa etad avoca:
braahma.naa kumaara.m passantu ti [D.II.16 �
xiv.1.31]