Pali - Every few days - [B107]
Gair/Karunatillake - Chapter 6 �Readings
Ex. 5 (Part 1 of 1)
Tameva vaaca.m bhaaseyya - yaay�attaana.m na taapaye;
pare ca na vihi.mseyya - saa ve vaacaa subhaasitaa.
Such speech should be spoken � that does not torment
oneself;
And does not harm others � this indeed is well-spoken
speech.
Piyavaacameva bhaaseyya - yaa vaacaa pa.tinanditaa;
ya.m anaadaaya paapaani - paresa.m bhaasate piya.m.
Thus pleasant speech should be spoken � words that are
welcomed;
That do not bear evil � that is pleasant speech for
others.
�Sacca.m ve amataa vaacaa� - esa dhammo sanantano;
�sacce atthe ca dhamme ca� - aahu, �santo
pati.t.thitaa.�
�Truthful speech is deathless� � this is the eternal
law;
�In truth, welfare and doctrine� � they say �good
people are established�.
(Snp. 3.3. Subhaasitasutta.m
http://www.accesstoinsight.org/canon/khuddaka/suttanipata/snp3-3.html)
Metta,
John