I think there r 2 phrases in this context.
The 1st ends at viharati and in this phrase kusuusu is a state or a collective noun of people; nigamo is just a market town (sing) of or in kuruusu and this town is named kammaasadamma.m (N.B. in the thai version it is spelled ..damma.m... not dhamm.m). In other word the 2nd phrase seems to be ," (kuruusu) kammaasadamma.m naama kuruuna.m nigamo (hoti or atthi)" = (in kuruusu) there is a market town of kuru people named kammaasadamma.m.
Ong Yong Peng <
ypong001@...> wrote:
Dear friends,
the word this week is eka.m. We can frequently find this word in the
first sentence of the sutta.
The word eka is an adjective that can mean:
1. same, certain, unknown (for the indefinite article);
2. one (in the singular);
3. some (in plural).
DN22 Mahasatipatthana Sutta CSCD372/PTS
Eva.m me suta.m - eka.m samaya.m bhagavaa kuruusu viharati
kammaasadhamma.m naama kuruuna.m nigamo.
thus / by me / have heard / one / time / the Blessed One / among the
Kurus / lives / Kammasaddhamma / named / of the Kurus / market town
Thus have I heard - at one time, the Blessed One lives among the
Kurus, in a market town of the Kurus named Kammasaddhamma.
eva.m (adv.) thus, in this way.
me (ins. of aha.m, I) by me.
suta.m (p.p. of su.naati) have heard.
samaya.m (m.) time.
bhagavaa (nom. sing. of bhagavant) the Blessed One, Buddha.
kuru (proper noun) Kuru.
kuruusu (loc.) among the Kurus.
viharati (v.) lives, dwells.
kammaasadhamma (proper noun) Kammasaddhamma.
naama (adj.) having the name of.
kuruuna.m (gen.) of the Kurus.
nigama (m.) market town.
Can someone please explain why 'nigamo' instead
of 'nigamasmi.m/nigamamhi/nigame' is used here. Thank you.
I look forward to your suggestions and comments.
metta,
Yong Peng
Yahoo! Groups SponsorADVERTISEMENT
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[Homepage]
http://www.tipitaka.net
[Send Message]
pali@yahoogroups.com
Paaliga.na - a community for Pali students
Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or web only.
Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
---------------------------------
Do you Yahoo!?
Free Pop-Up Blocker - Get it now
[Non-text portions of this message have been removed]