Subco to Mahaaraahulovaadasutta, 22B

Subcommentary (by Dhammapaala):

Commentary passage relevant to the Subcommentary:

idaanissa taadibhaavalakkha.na.m aacikkhanto pathaviisamantiaadimaaha.

Now he said, when explaining the characteristic of such nature (of the
highest qualification), ³like the earth² and so on.

i.t.thaani.t.thesu hi arajjanto adussanto taadii naama hoti.

not being attached nor having aversion with regard to the desirable and the
undesirable is called ³suchness².

words in subcommentary:

ni.t.thita: completed
anuyu~njati: engage in, apply
aacikkhati: to explain
aacikkhana: anouncing, explanation
pavatti (f): procedure, occurrence.
gahetva: from ga.nhati: seize, take hold of.
parigga.nhati: take possession of, comprehend, examine.
causative: pariggaheti.
okaasa (m): , open space, appearance, opportunity
pati.t.thito: established

Text Subcommentary:

119. taadibhaavo naama ni.t.thitakiccassa hoti, aya~nca vipassana.m
anuyu~njati,
Someone who has completed the task is called ³of such nature², and he
practises insight;

atha kimattha.m taadibhaavataa vuttaati?
and then, for what purpose was the nature of suchness spoken of?

pathaviisamataadilakkha.naacikkha.naahi vipassanaaya sukhappavattiattha.m.
The explanation of the characteristic of (development) like the earth and so
on has as purpose a happy course of insight.

tenaaha ``i.t.thaani.t.thesuu''tiaadi.
Therefore he says, ³with regard to the desirable and the undesirable² and so
on.

gahetvaati kusalappavattiyaa okaasadaanavasena pariggahetvaa.

As to the expression, after he has mastered them, this means, after he has
thoroughly comprehended them, because of the opportunity that was given for
a skilful course of action.

****
English:
Someone who has completed the task is called ³of such nature², and he
practises insight;
and then, for what purpose was the nature of suchness spoken of?
The explanation of the characteristic of (development) like the earth and so
on has as purpose a happy course of insight.
Therefore he says, ³with regard to the desirable and the undesirable² and so
on.
As to the words, after he has mastered them, this means, after he has
thoroughly comprehended them, because of the opportunity that was given for
a skilful course of action.

*******
Nina.