Hi Connie,

c> I am wondering what the Pali is for 'effortless quiet', from:

607. Nirussaahasantabhaavena nirussaahasantabhaavaaya upakaarako
vipaakadhammo vipaakapaccayo. So pavatte ta.msamu.t.thaanaana.m,
pa.tisandhiya.m ka.tattaa ca ruupaana.m, sabbattha ca
sampayuttadhammaana.m paccayo hoti. Yathaaha-"vipaakaabyaakato eko
khandho ti.n.nanna.m khandhaana.m cittasamu.t.thaanaana~nca
ruupaana.m vipaakapaccayena paccayo …pe… pa.tisandhikkha.ne
vipaakaabyaakato eko khandho ti.n.nanna.m khandhaana.m ka.tattaa
ca ruupaana.m. Tayo khandhaa ekassa khandhassa. Dve khandhaa
dvinna.m khandhaana.m ka.tattaa ca ruupaana.m vipaakapaccayena
paccayo. Khandhaa vatthussa vipaakapaccayena paccayo"ti.

It's 'nirussaahasantabhaava'.

c> Also, I see words written a lot of different ways like nama-kkhandha,
c> nama khandha, namakhanda and namakkhandha. What is the preferred way to
c> write compounds with double consonants, like the khandhas and tikas?

Compound 'naamakkhandha' is used three times in the commentaries
available on CSCD, 'naamakhandha' does not occur. So sandhi in
compounds leads to consonant doubling. If there's no compound, there's
no doubling. The 'nama khandha' is easier to understand, and
'namakkhandha/nama-kkhandha' is closer to the original texts.

Regards,
Dimitry

http://dhamma.ru/sadhu/