24. Braahma.nassa gehe aasanesu nisiiditu.m rajakassa puttaa icchanti.
brahmin's / in house / on seats / to sit / washerman's / sons /
wish
The washerman's sons wish to sit on the seats in the brahmin's
house.
25. Paatu.m udaka.m yaacitvaa daarako rodati.
to drink / water / having asked / child / cries
The child asks for water to drink and cries.
Translate into Pali
1. Goats roam in the park to eat leaves and drink water.
ajaa / aahi.n.danti / uyyaane / khaaditvaa / pa.n.naani / paatu.m
/ udaka.m
Ajaa pa.n.naani khaaditvaa udaka.m paatu.m uyyaane aahi.n.danti.
2. The wicked man wishes to hit the dog with his foot.
asappuriso / icchati / paharitu.m / kukkura.m / paadena
Asappuriso paadena kukkura.m paharitu.m icchati.