Dear Yong Peng and Mario,
Yes, rejoice, approve. Now we have the form abhinandunti: the aorist
abhinandum+ti. This ti maybe from iti? Emphatic.
The te could be translated: those monks...Demonstrative,not just the article
the.
Nina.
op 02-08-2003 15:14 schreef mariomanzoni op pandita@...:

> abhi + nand + a
> abhinandati=rejoices at; finds pleasure in; approves of.