Cmy Mahaaraahulovaadasutta, B series, 4 B

Words:
pave.nii (f): lineage, tradition
va.msa (m): lineage, family
sa²nkha (m): conch
khiira (nt) : milk
pakkhitta: thrown in, put in (pakkipati)
parisuddha: pure
sadiso: equal
rajja (nt): kingdom
sariira (nt): body
dvatti.msa: thirtytwo
mahaapurisalakkha.na: characteristics of a Great Man
ma.n.deti: adorn, decorate
torana.m: arched gateway
samussita: elevated, raised
samussaapeti: to raise
paaricchattaka (m): coral tree
phulla (phalati): full of blossoms
paaliphulla: one mass of flowers
manohara: charming, captivating
abhiniihaara (m): aspiration, resolution
khattiya: belonging to the warrior caste
sukhumaala: delicate, refined
khattiya sukhumaala: delicate like a royal prince
pabbajati: to go forth (pabbajita pp)
ma.n.dala (nt): circle, crest
viroceti: shine, illumine
sirii (f): luck, glory, splendour
abhibhavati: conquer
pa.tipaati: order, succession
pa.tipaatiyaa: successively, alongside of, in order
pa.tipatti (f): conduct, practice.
pa.tipajjati: enter upon

bhagavaapi mahaasammatapave.niya.m okkaakaraajava.mse jaato,
raahulabhaddopi.

Both the Exalted One and Lucky Rahula were born into the royal dynasty of
King Okkaka, descending from King Maha-Sammata.

bhagavaapi sa"nkhe pakkhittakhiirasadiso suparisuddhajaatikhattiyakule
jaato,
raahulabhaddopi.

Both the Exalted One and Lucky Rahula were born into the warrior clan, a
superior family, pure like milk put into a conchshell.

bhagavaapi rajja.m pahaaya pabbajito, raahulabhaddopi.

Both the Exalted One and Lucky Rahula gave up the kingdom and entered
monkhood.

bhagavatopi sariira.m dvatti.msamahaapurisalakkha.napa.tima.n.dita.m

The Exalted One¹s body was adorned with the thirtytwo characteristics of a
Great Man,

devanagaresu samussitaratanatora.na.m viya sabbapaaliphullo paaricchattako
viya

and, being like a jeweled gateway elevated in the cities of divine beings,
and like a blooming coral tree,
ca atimanohara.na.m, raahulabhaddassaapi.

both the Exalted One and Lucky Rahula were of striking beauty.

iti dvepi abhiniihaarasampannaa, dvepi raajapabbajitaa,

Thus, both of them were full of aspirations, both of them, being of royal
birth, had gone forth.

dvepi khattiyasukhumaalaa, dvepi suva.n.nava.n.naa,
Both of them were delicate, being of royal family, both had a golden
complexion.

dvepi lakkha.nasampannaa ekamagga.m pa.tipannaa pa.tipaa.tiyaa
gacchantaana.m

Both of them, provided with distinguishing features, entered upon and walked
along the same way.

dvinna.m candama.n.dalaana.m dvinna.m suuriyama.n.dalaana.m
dvinna.m sakkasuyaamasantusitasunimmitavasavattimahaabrahmaadiina.m siriyaa
siri.m abhibhavamaanaa viya viroci.msu.

Both of them were brilliant, and they were with their splendour as it were
surpassing the glory of the crests of moon and sun, and of the divine Kings:
Sakka, Suyama, Santusita, Nimitta Vasavatti, the Great Brahma and so on.

English:
Both the Exalted One and Lucky Rahula were born into the royal dynasty of
King Okkaka, descending from King Maha-Sammatta.
Both the Exalted One and Lucky Rahula were born into the warrior clan, a
superior family, pure like milk put into a conchshell.
Both the Exalted One and Lucky Rahula gave up the kingdom and entered
monkhood.
The Exalted One¹s body was adorned with the thirtytwo characteristics of a
Great Man,
and, being like a jeweled gateway elevated in the cities of divine beings
and like a blooming coral tree,
both the Exalted One and Lucky Rahula were of striking beauty.
Thus, both of them were full of aspirations, both of them, being of royal
birth, had gone forth.
Both of them were delicate, being of royal family, both had a golden
complexion.
Both of them, being provided with distinguishing features, entered upon and
walked along the same way.
Both of them were brilliant, and were with their splendour as it were
surpassing the glory of the crests of moon and sun, and of the divine Kings:
Sakka, Suyama, Santusita, Nimitta Vasavatti, the Great Brahma and so on.
*****
Nina.