Dear Yong Peng and Jim,
Thank you very much. Meanings of dhamma, very useful.
Just about Manopubba'ngamaa, I do not think here of the gerund gamma,
because there is the form gama. Buddhadatta has: pubba"ngama: adjective:
going at the head, preceding. An adjective has been formed of pubba.

op 19-07-2003 07:18 schreef Ong Yong Peng op ypong001@...:

> pubba (adj.) before, former.
> gamma (gerund of gacchati) having gone.
> dhamma (n.) mental state.
> mano-pubba'n-gamma = mind having gone before; (one) preceded by the
> mind.
se.t.tha (adj.) foremost, excellent.
N: Jim has explained in his Palistudy forum about se.t.tha, how it is
derived from pasatttha, praised, as given in the ancient
Kaccaayanavyaakara.na. We learn here about substitutes (aadesa).

> tato na.m dukkham-anveti, cakka.m-va vahato pada.m.
> then / him / suffering-follows / wheel-like / bearer's / foot
> then suffering follows him like the wheel (follows) the foot of an ox
> (pulling a cart).

> va (enclitic) like, as if.
> vahant (m.) one who carries, bears.
N: Looking at vahato: this is the genitive of vahant, the foot of the one
who carries.
Va: from eva.m: so, even, thus. Or, as you translate: like...
However, I find the construction here rather difficult with the va.
Nina.