Pali Primer Exercise 7

Translate into Pali

14. The monkey plays with a dog on the rock.
vaanaro / kii.lati / sunakhena saddhi.m / paasaa.nasmaa
Vaanaro sunakhena saddhi.m paasaa.nasmaa kii.lati.

15. The garment falls on the farmer's body.
saa.tako / patati / kassakassa / kaayamhi
Saa.tako kassakassa kaayamhi patati.

16. The hunter carries arrows in a basket.
luddako / harati / sare / pi.takasmi.m**
Luddako pi.takasmi.m sare harati.

17. Disciples of the Buddha assemble in the monastery.
saavakaa / Buddhassa / sannipatanti / vihaarasmi.m
Buddhassa saavakaa vihaarasmi.m sannipatanti.

** Since this chapter introduces the locative case, pi.takasmi.m is
used. However, the sentence can also be understood as "The hunter
carries arrows using a basket", in which case the instrumental case
prevails. Then the Pali will be "Luddako pi.takena sare harati". For
more examples, please see Exercise 3 (Translate into Pali/17), 4
(Translate into English/1) and 5 (Translate into English/11,
Translate into Pali/8).