Dear Nina and friends,
thanks. It will be great if you can provide a line by line English
translation of MN62 comm. although the simplified summary form that
you are currently doing is just as great. I am sure there are many
people, including myself, who would like to see such a line by line
comm.. I appreciate your generous participation and assistance, and I
shall respect your decision on how to go about doing it.
metta,
Yong Peng
--- In Pali@yahoogroups.com, nina van gorkom wrote:
Please, use anything you like for the net. I cannot upload myself,
but did you keep the parts in an archive? If not, I kept them in my
doc. I can send html attachments to others, so long as I do not
receive them (Email crash).
> History: I started to translate parts from the Thai Co, then, I
received the Pali hard copy, and I still translated parts, added with
summaries. Then Jim gave me the text on line and I wanted to
translate every line. I did not know before I would become so
involved with the text.
> Now my question: If you like all line by line I can go back and do
it after I have gone to the end first. I would rather coordinate now
with the sutta. But I like to conform to your ideas about it.