Dear Nina and friends,
thanks a lot, Nina, you are the only person replying to this mail.
But nevertheless, thanks very much too for everyone on the list for
the lively discussion of other topics.
Nina, I would love to hear your idea of Pali week by week. However, I
can't commit too much, not until I graduate from my undergraduate
study in November.
I am currently working on some enhancements to the site, as well as
planning to put back a forum. Although Dimitry has suggested to join
an existing forum, but I think in the long run, the site will need
its own forum. I have removed the last Yabb forum due to web space
constraints, now I am contemplating on something other than Yabb.
As for sutta translation, I really appreciate your kind contribution.
May I suggest that we each do just one paragraph per month. In that
case, it will be something like one paragraph every two weeks,
allowing for discussion in between, as well as some time for me to
compile and put them online. What do you think?
metta,
Yong Peng
--- In Pali@yahoogroups.com, nina van gorkom wrote:
Trilinear is important, we have many silent participants who like to
start reading suttas. The PTS translation and Wheel 101, Elephant's
Footprint can help us.
I am also thinking of the Pali week by week, but here helping you
Yong Peng, may still give you extra work, having to react, etc. And
there is the word of the week. But as to translation of these
sentences, we ourselves could do more.
Nina
>
> This is the last translation on the Water Element:
> "And what, Rahula, is the water element? The water element may be
> internal or external. And what, Rahula, is the internal water
> element? That, internally, and individually, is liquid, liquefied,
> and clung to, namely: bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears,
> tallow, saliva, snot, synovia, urine, or whatever else internally,
> and individually, is liquid, liquefied, and clung to. This, Rahula,
> is called the internal water element. But that very internal water
> element and that external water element are simply water element.
> Thus "this is not mine, this I am not, this is not myself" is to be
> seen with right wisdom just as it is. Having seen this with right
> wisdom just as it is, the mind is detached from and becomes
> dispassionate towards the water element.
>
> 117. ``katamaa ca, raahula, vaayodhaatu?
> /what\ |and| | element of wind|
> And what, Rahula, is the wind element?
>
> vaayodhaatu siyaa ajjhattikaa, siyaa baahiraa.
> /internal\ /external\
> The wind element may be internal or external.
>
> katamaa ca, raahula, ajjhattikaa vaayodhaatu?
> And what, Rahula, is the internal wind element?
>
> ya.m ajjhatta.m paccatta.m vaayo vaayogata.m upaadinna.m,
> /what\| internal||individual| |wind| |windy| |clung to|
> That, internally, and individually, is wind, windy, and clung to.
>
> (Who is next? I like to be corrected. Note: wind or motion, it has
the
> characteristic of motion or pressure.)
>
> seyyathida.m -- uddha"ngamaa vaataa,
> adhogamaa vaataa, kucchisayaa vaataa, ko.t.thaasayaa
{ko.t.thasayaa } vaataa
> , a"ngama"ngaanusaarino vaataa, assaaso passaaso, iti ya.m vaa
> pana~n~nampi ki~nci ajjhatta.m paccatta.m vaayo vaayogata.m
upaadinna.m --
> aya.m vuccati, raahula, ajjhattikaa vaayodhaatu. yaa ceva kho pana
> ajjhattikaa
> vaayodhaatu yaa ca baahiraa vaayodhaatu vaayodhaaturevesaa. ta.m
`neta.m
> mama,
> nesohamasmi , na meso attaa'ti -- evameta.m yathaabhuuta.m
sammappa~n~naaya
> da.t.thabba.m. evameta.m yathaabhuuta.m sammappa~n~naaya disvaa
> vaayodhaatuyaa
> nibbindati, vaayodhaatuyaa citta.m viraajeti.