Daer Yong Peng,
Thank you very much
op 23-03-2003 07:17 schreef Ong Yong Peng op ypong001@...:

> the word this week is kho.
> kho (ind., enclitic) indeed.
>
> A common combination is atha kho.
> atha kho (ind.) then, moreover, rather.
>
> 1. DN2 Sama~n~naphala Sutta CSCD215/PTS1.71
> Eva.m kho, mahaaraaja, bhikkhu santu.t.tho hoti.
> yes / indeed / O king / monk / content / becomes
> Yes indeed, O king, the monk becomes content.
N: PTS : Thus is it, O king,....
B.B.:In this way, great king...
Because it has been explained before; just as the bird only has his wings,
etc. I think this is better than: Yes indeed. >
>Y: 3. DN31 Sigalovada Sutta CSCD244/PTS3.181
> "Na kho, gahapati-putta, ariyassa vinaye eva.m cha disaa
> namassitabbaa"ti.
> not indeed / householder-son / of noble / in discipline / thus /
> six / quarters / should be worshipped
> "Young householder, in the discipline of the noble, the six quarters
> should not be worshipped indeed."
N: should not be worshipped thus (or in that way).
ariyassa vinaya: this is used also in other suttas when the Buddha explains
that according to Dhamma it is different from what people think. Translation
is difficult: ariyan discipline, noble discipline, it all seems somewhat
strange. other opinions?
>
> 4. Dhammapada 86
> Ye ca kho sammadakkhaate dhamme dhammaanuvattino.
> those / and / indeed / well-taught / [in] Dhamma / [one who] abides
> by the Dhamma
> And indeed, those who in the well-taught Dhamma abides by it.
N: Ven, Narada has: But those who rightly act according to the teaching,
which is well-expounded (those are they who will reach the further shore,
[crossing] the realm of passions so hard to cross).
abide by: variant: live according to. practise.

> 5. Dhammapada 189
> Neta.m kho sara.na.m khema.m, neta.m sara.namuttama.m.
> not this / indeed / refuge / safe / not this / supreme refuge
> Indeed, this is not a safe refuge, this is not a supreme refuge.
N: Ven. Narada has: Nay, no such refuge is safe, no such refuge is supreme
(not by resorting to such refuge is one freed from all ill.)
Nina.